Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

biếng ăn

Academic
Friendly

The Vietnamese word "biếng ăn" refers to a condition where a person, especially a child, has a poor appetite and does not want to eat. It can be translated to "lack of appetite" in English. In a more serious context, it can also relate to a medical condition known as "anorexia."

Usage Instructions:
  • "Biếng ăn" is typically used to describe someone who is not eating enough due to a lack of interest in food. It is commonly used in discussions about children’s eating habits, but can also apply to adults.
  • You can use it to express concern about someone’s health or eating behavior.
Example Sentences:
  1. Thằng này đang bị biếng ăn.
    (This boy is experiencing a lack of appetite.)

  2. Khi bị bệnh, tôi thường bị biếng ăn.
    (When I am sick, I often have a poor appetite.)

Advanced Usage:

In a more advanced context, you might discuss "biếng ăn" in relation to psychological or health issues. For example, it could be part of a discussion on how stress or depression can lead to a lack of appetite.

Word Variants:
  • Chứng biếng ăn: This phrase refers to the condition of being picky or having anorexia.
  • Biếng ăntrẻ em: Specifically refers to lack of appetite in children.
Different Meanings:

While "biếng ăn" mainly refers to a lack of appetite, in some contexts it might imply being picky or selective about food, which can be seen as a behavioral issue, especially in children.

Synonyms:
  • Chán ăn: This phrase also means lack of appetite, but it can imply a more temporary condition, like being bored with food.
  • Ngại ăn: This means to be reluctant to eat, which may not always imply a lack of appetite but rather a hesitation or aversion.
  1. (Chứng biến ăn) (y) Anorexia

Comments and discussion on the word "biếng ăn"